Hoje foi dia de comer "mané caitê", beber uma "guarapijópi" bem gelada e comemorar com uma "Jocana Baicá" com "massacá" de contas, porque "Jocana Baixu" Pataxó não gosta não! "Inxéu"" ingorá" bem liso e brilhante e "tupissai" para dia de festa.
"Messan", "mianga", "muquirré" e "muquissui" do "Curuipe". "Jacutinga" desaparece em "tupã" e "Turrumixin" com "quitoquirré" no colo fica olhando "amissol" e cantando: "Todo dia era dia de índio"!
(Bebel Magalhães) (Foto: João Cordeiro)
"Messan", "mianga", "muquirré" e "muquissui" do "Curuipe". "Jacutinga" desaparece em "tupã" e "Turrumixin" com "quitoquirré" no colo fica olhando "amissol" e cantando: "Todo dia era dia de índio"!
(Bebel Magalhães) (Foto: João Cordeiro)
Dialeto dos índios pataxós
Tradução das palavras usadas no texto acima
mané caitê - carne de boi
guarapijópi - cerveja
Jocana Baicá - mulher bonita
Massacá - colar
jocana baixu - mulher feia
inxéu - cabelo
ingorá - negro
tupissai - roupa
messan - mandioca
mianga - água
muquirré - porco
muquissui - peixe
curuipe - Rio dos Sapos
Jacutinga - pássaro
Tupã - céu
Turrumixin - índio
Quitoquirré - menino índio
amissol - lua
jocana baixu é mulher bonita e jocana baicá é mulher feia ¬¬
ResponderExcluir